#28*

Knowing power, abiding in modesty;
like a stream under Heaven.

Like a stream under Heaven-
never abandoning eternal virtue,
returning at last to purity.

Knowing white, abiding in black;
like this order under Heaven.

Like this order under Heaven-
never losing eternal virtue,
returning at last to infinity.

Knowing honor, abiding in humility;
like a canyon under Heaven.

Like a canyon under Heaven-
full of eternal virtue,
returning at last to simplicity.

Simplicity distributes all things.
The Sage uses this to become leader,
hence a perfect system is indivisible.

*Translation by LU Wenlong & Keith Wayne Brown, ©2013.

Keith "Maggie" Brown Avatar

Published by

6 responses to “Daodejing 28”

  1. Yen Hui’s progress | Reason & Existenz Avatar

    […] Daodejing 28 (keithwaynebrown.com) […]

  2. Carrying Over Laozi | Reason & Existenz Avatar

    […] Daodejing 28 (keithwaynebrown.com) […]

  3. Daodejing 29 | Reason & Existenz Avatar

    […] Daodejing 28 (keithwaynebrown.com) […]

  4. Entelechy – Cosmos – Event | Reason & Existenz Avatar

    […] Daodejing 28 (keithwaynebrown.com) […]

  5. Daodejing 27 | Reason & Existenz Avatar

    […] Daodejing 28 (keithwaynebrown.com) […]