Dao de Jing
Personal translations & commentaries on Lao tze’s timeless classic
-
Daodejing 43
#43* The softest entity under heaven gallops [1] through the hardest. The intangible Penetrates the solid. [2] Therefore, I know the the benefit of wú-wěi. [3] The teaching without words. The benefit of wú-wěi: Few under-heaven Keep pace with this. *Translation by LU… Continue reading
-
Daodejing 41
#41* The person having most excellence who hears DAO practices assiduously. The person having average excellence who hears DAO only practices on occasion. The person having least excellence who hears DAO laughs at it. Yet, if DAO were not laughable,… Continue reading
-
Daodejing 40
#40* The motion of DAO: returning. The usage of DAO: weakening. 10,000 things grow by having. [1] Having generates from not-having . [2] *Translation by LU Wenlong & Keith Wayne Brown, ©2013. [1] Having –> 有 [Yǒu]: to have, to exist. We might put here… Continue reading
-
Daodejing 39
#39* In the ancient days: grasping one. Heaven grasping one: clear and bright. Earth grasping one, tranquility. Spirit grasping one, effective. [1] River valley grasping one, fullness. 10,000 things grasping one, growth. Kings grasping one, leading under-heaven. Draw this inference: Grasp one. Heaven without clear and bright, splitting open.… Continue reading
-
Daodejing 38 Redux
With this poem, we begin the Book of DE (the second part of the Daodejing, the poems on virtue or excellence). #38* Magnificent excellence (DE): Acting without thinking of being excellent. Acting thus is authentic excellence. Debased excellence: Keeping up… Continue reading
-
Daodejing 37
#37* The Great Way (DAO): Never doing (WU WEI) but always doing all. If kings can follow this, the 10,000 things will grow and develop spontaneously. During the course of growth and development, whenever arises a desire to do… I… Continue reading
-
Pǔ or the uncarved block
Very often, translators render the Chinese word Pǔ into English as “the uncarved block.” The term refers to a state of pure possibility (what the Greeks mean by DYNAMIS). This describes the original condition of the mind before the happening of… Continue reading
-
Daodejing 36
#36* To shrink it, expand it. To weaken it, strengthen it. To demote it, promote it. To take it, give it. Call this subtle brilliance: Bending and weakness overcomes rigidity and strength. *Translation by LU Wenlong & Keith Wayne Brown,… Continue reading
-
Daodejing 35
#35* Grasping the appearance: all will come along following without quarrel. Tranquility Peace Quietude Sweet music and good food catch the passersby (like bait). When the Great Way (DAO) is spoken: dull and tasteless. Seeing it: not enough to be… Continue reading
-
Daodejing 34
#34* DAO (Great Way) everywhere. Left or right, all around. On It, the 10,000 entities† relying nurturing, never rejecting. Achieving completion without needing recognition. Feeding the 10,000 without being the master. Forever without desire: It can be called small. The… Continue reading
-
Daodejing 33
#33* Knowing others: lucidity. Knowing self: brilliance.† Defeating others: strength. Defeating self: discipline. Contentedness: wealth. Perseverance: will. Never losing self: endurance. Dead yet unforgotten: longevity. †The characters translated in these two lines both contain the glyph for sun. Lucidity is… Continue reading
-
Daodejing 30
#30* The minister who relies on the DAO never threatens all under heaven with violence. Surely such an action must lead to retaliation. Wherever troops walk, weeds grow After the time of war, must come the time of famine. The… Continue reading
















